火红年代:从肝职业面板开始 第81章

  他看着分割好的猪肉,满意地点了点头。

  “不错不错!”

  “成梁,你今天表现很好!”

  “手艺熟练,动作利落。”

  “而且效率还高!”

  “继续保持!”

  “以后肯定能成大师傅!”

  梁师傅欣慰地说道。

  许成梁听了,心里暖暖的。

  ……

  时间很快就到了下午五点半。

  工人们陆续收工,准备下班。

  许成梁也收拾好工具,准备回家。

  就在这时,白主任从办公室里走了出来。

  “成梁!等一下!”

  白主任喊道。

  许成梁转过身,看见白主任正拎着一个包裹走过来。

  “白主任,有什么事儿吗?”

  许成梁疑惑地问道。

  白主任走到许成梁面前,把包裹递给他。

  “成梁,这是给你的。”

  “里面是两斤猪肺。”

  “拿回去给家里人做着吃。”

  白主任笑着说道。

  许成梁听了,愣了一下。

  猪肺?

  给我的?

  他疑惑地看着白主任。

  白主任看出了许成梁的疑惑,开口解释道:

  “成梁,你不知道吧?”

  “咱们肉联厂有个福利。”

  “每个屠宰工,每天可以带一些边角料回家。”

  “猪肺、猪肠、猪心、猪肝之类的。”

  “你今天正式上岗杀猪了。”

  “所以也有这个福利。”

  “这两斤猪肺,你拿回去给家里人做着吃吧。”

  白主任笑着说道。

  许成梁听了,心里一喜。

  还有这种好事?

  每天都能带点边角料回家?

  这福利也太好了吧!

  虽然是边角料,但在六十年代,这可是好东西啊!

  猪肺、猪肠、猪心、猪肝......

  哪个不是美味?

  拿回家炒着吃,绝对香!

  许成梁在心里美滋滋地想着。

  他连忙接过包裹:

  “谢谢白主任!”

  “那我就不客气了!”

  白主任摆摆手:

  “客气什么!”

  “这是你应得的!”

  “好好干!”

  许成梁点了点头。

  就在这时,他突然想起了什么。

  对了!

  我现在俄语技能已经达到精通水平了!

  可以做俄语翻译赚钱了!

  不知道白主任知不知道哪里需要翻译俄语资料的人?

  许成梁在心里想着。

  他试探性地开口问道:

  “白主任,我想问您一件事儿。”

  “您知道哪里需要翻译俄语资料的人吗?”

  白主任听了,愣了一下。

  “翻译俄语资料?”

  “成梁,你会俄语?”

  白主任疑惑地问道。

  许成梁点了点头:

  “对,我自学了一段时间俄语。”

  “现在基本能看懂俄语资料了。”

  “所以想找点翻译的活儿干。”

  “赚点外快。”

  白主任听了,整个人都震惊了。

  什么?

  成梁会俄语?

  还是自学的?

  这也太不可思议了吧!

  白主任在心里震惊着。

  他难以置信地看着许成梁:

  “成梁,你......你真的会俄语?”

  “自学的?”

  许成梁点了点头:

  “对,自学的。”

  “我平时喜欢看书。”

  “闲着没事儿就学了点俄语。”

  “现在基本能看懂俄语资料了。”

  白主任听了,眼里满是震惊和赞赏。

  好家伙!

  这小子不但屠宰手艺好,还会俄语!

  这也太全面了吧!

  简直就是天才啊!

  白主任在心里赞叹着。

  他拍了拍许成梁的肩膀:

  “成梁,你真是太厉害了!”

  “不但屠宰手艺好,还会俄语!”

  “简直就是全才啊!”

  “不过......”

  白主任话锋一转:

  “成梁,你要想做俄语翻译,得先考翻译证。”

  “有了翻译证,才能在街道办挂名。”

  “以后有什么需要翻译的活儿,街道办就会通知你。”

  “你就能接活儿赚钱了。”

  许成梁听了,恍然大悟。

  原来还要考翻译证啊!

  不过也对。

  翻译可是技术活儿。

  没有证书,谁敢让你翻译?

  万一翻译错了,那可就麻烦了!

  许成梁在心里想着。

  他开口问道:

  “白主任,那这个翻译证怎么考?”

  白主任想了想:

  “这个我也不太清楚,你去街道办问问吧。”

  许成梁听了,点了点头。

  “好的,白主任。”

  “我知道了。”

  “谢谢您告诉我这些!”

  白主任摆摆手:

  “客气什么!”

  “你有这个本事,就该发挥出来!”