火红年代:从肝职业面板开始 第138章

  话虽这么说,但她还是同意了:“行吧,你去拿吧。放在地窖里呢。”

  许保田也开口了:“成梁,你这做法对。做人要懂得感恩。朋友帮了你,你就得好好请人家吃顿饭。这样以后路才能越走越宽。”

  许成梁听了用力点了点头:“爸,我知道。”

  这野猪肉和猪大肠,一个是自己上山打猎弄来的,一个是在肉联厂拿回来的。

  都是自己的劳动成果。

  拿这些东西去请朋友吃饭,一点都不心疼!

  而且孙程帮自己弄到自行车票,答应人家要请客,自己必须得说到做到。

第67章 额外给你一成稿费

  吃完早饭,许成梁下到地窖。

  从地窖里拿出一块野猪肉和一副猪大肠。

  都用油纸包着,保存得很好。

  他拎着这些东西跟父母打了声招呼出门去了。

  走出大兴胡同十八号院,许成梁左右看了看。

  确认四周没人。

  然后拐进了一条僻静的胡同。

  胡同里静悄悄的,一个人都没有。

  许成梁心念一动。

  手里的野猪肉和猪大肠瞬间消失了。

  被收进了系统空间。

  他活动了一下双手,感觉轻松了不少。

  这系统空间简直是居家旅行必备神器啊!

  想当年上辈子出门旅游,大包小包提一堆,累得跟狗似的。

  要是那时候有这玩意儿,岂不是想带啥带啥?

  背包?行李箱?统统不需要!

  全往空间里一扔,轻轻松松!

  许成梁在心里感慨着。

  他大步往公交车站走去。

  ……

  四十多分钟后。

  公交车在工业出版社附近停下。

  许成梁下了车,背着军绿色挎包往工业出版社走去。

  门口的门卫大爷看见他,立刻认出来了:“哎呀,小伙子,又来啦?”

  门卫大爷笑呵呵地打招呼。

  许成梁也笑着回应:“是啊,大爷。我来交稿子。”

  门卫大爷眼睛一亮:“交稿子?这才几天啊?上次不是才接的活儿吗?小伙子,你这效率够快的啊!”

  许成梁笑了笑没多说什么。

  径直走进了工业出版社。

  顺着楼梯往上走,来到三楼编辑部。

  孙编辑正坐在办公桌前埋头看着一份稿子。

  桌上堆着一摞摞的文件和书稿,看起来忙得很。

  许成梁走到门口敲了敲门:“孙编辑,您好。”

  孙编辑抬起头,看见许成梁,脸上立刻露出笑容:“哎呀!成梁同志来了!快进来快进来!”

  他连忙放下手里的稿子站起身来。

  许成梁走进编辑部,从挎包里拿出厚厚一沓翻译稿:“孙编辑,《苏联机床维修手册》我翻译完了。您检查一下。”

  孙编辑听了整个人都愣住了。

  什么?

  这么快就翻译完了?

  这才......这才多久啊?

  他接过翻译稿翻开看了几页。

  字迹工整,排列清晰。

  翻译的内容也很专业,语句通顺流畅。

  孙编辑越看越惊讶:“成梁同志,你这速度也太快了吧!《苏联机床维修手册》可是五万字啊!你这才......才一个多星期就翻译完了?”

  许成梁谦虚地笑了笑:“最近时间比较充裕,就多花了点时间翻译。”

  孙编辑摇了摇头:“这可不是时间充裕的问题!五万字的专业技术书籍,一般翻译员起码得一个月才能完成!你一个多星期就搞定了!这效率简直太高了!”

  他坐下来开始认真检查翻译稿。

  一页一页地看着。

  时间一分一秒地过去。

  许成梁坐在一旁静静地等待着。

  大概一个多小时后。

  孙编辑终于检查完了。

  他抬起头看着许成梁,眼里满是赞赏:“成梁同志,你这翻译质量真是没得说!不仅速度快,质量还高!准确、专业、流畅!完全达到了咱们出版社的最高标准!”

  然后他顿了顿继续道:“而且我跟社里的领导商量过了。鉴于你的出色表现,咱们决定给你提高稿费标准。在原有基础上增加一成!”

  许成梁听了眼睛一亮。

  增加一成?

  那这本书原本是六十块钱的稿费。

  增加一成就是六十六块钱!

  多了六块钱啊!

  虽然看起来不多,但积少成多啊!

  以后每本书都多一成,那可是一笔不小的收入!

  许成梁在心里激动着,连忙道谢:“谢谢孙编辑!谢谢出版社的领导!”

  孙编辑摆了摆手:“这是你应得的!走,我带你去会计科结算稿费!”

  两人走出编辑部下楼来到一楼的会计科。

  会计科里,那个戴着老花镜的女会计正在打算盘。

  看见孙编辑和许成梁进来,她停下手里的活儿。

  孙编辑开口说道:“老张,给成梁同志结算一下稿费。《苏联机床维修手册》,五万字,按新标准,六十六块钱。”

  女会计点了点头在本子上记录了一下。

  然后从抽屉里拿出六张大团结,还有一张五元和一张一元的票子。

  递给许成梁:“同志,这是您的稿费。六十六块钱。点一下。”

  许成梁接过钱仔细数了数。

  六张大团结,一张五元,一张一元。

  没错,正好六十六块钱!

  这可是自己辛辛苦苦翻译出来的血汗钱啊!

  加上之前攒的三十多块钱。

  自己现在兜里有一百块出头了!

  虽然还不够买自行车。

  但离目标越来越近了!

  翻译效率高就是吃香啊!赚钱快!

  这要是再接几本书,用不了多久就能攒够买自行车的钱了!

  ……

  回到编辑部。

  孙编辑坐在办公桌前看着许成梁:“成梁同志,你还要继续接翻译的活儿吗?”

  许成梁毫不犹豫地点头:“当然要!”

  孙编辑笑了笑站起身来。

  走到书架前拿下几本俄语书。

  走回办公桌前把这几本书放在桌上:“这几本都是需要翻译的技术资料。你可以挑一本。”

  许成梁看了看这几本书。

  有《苏联化工生产工艺》、《苏联电力系统管理》、《苏联建筑设计规范》......

  都是专业性很强的书。

  许成梁仔细翻了翻,最后选了一本《苏联电力系统管理》。

  这本书大概六万字左右。

  而且电力方面的内容,说不定能学会新技能。

  技多不压身嘛!

  他指着那本书说道:“孙编辑,我选这本。”

  孙编辑点了点头:“好,这本书六万字。按照新的稿费标准,翻译完能拿六十五块钱。加上多给你的一成,就是七十二块五。你打算多久完成?”

  许成梁想了想:“半个月吧。”

  实际上按照自己的速度,十来天就能搞定。

  但还是保险起见,说半个月比较稳妥。

  万一中间有什么事耽搁了呢?

  孙编辑听了满意地点了点头:“成梁同志,你的表现这么出色。咱们出版社对你也很信任。这样吧,这次的稿费可以预支给你。就是先把钱给你,你再慢慢翻译,半个月内交稿就行。”

  许成梁听了整个人都愣住了。

  预支稿费?

  还有这种好事儿?

  这出版社对自己也太信任了吧!

  要知道,这个年代可不像后世那么开放。

  预支工资、预支稿费这种事儿很少见的!

  出版社愿意这么做,说明真的很看重自己!

  许成梁在心里感动着。

  他连忙道谢:“谢谢孙编辑!谢谢出版社的信任!我一定按时交稿,绝不辜负大家的期望!”

  孙编辑笑着摆了摆手:“这是你应得的!走,咱们再去一趟会计科!”